Cominmag.ch

L’Agence Trio accompagne les “adios” de la FM à la radio

Pour annoncer le passage de la FM au DAB+ et rendre ce changement radiophonique visible, l’Agence Trio s’est chargée d’une campagne de sensibilisation en Suisse romande, aux côtés de l’agence Scholz&Friends pour la Suisse alémanique. Et pour guider les auditeurs et auditrices vers un changement de comportement sur les ondes, ce duo d’agences a adopté une seule ligne : “Faites comme la FM, passez au DAB+” !

Aux commandes de la réalisation, la société de production vidéo Markenfilm Schweiz et le réalisateur Lars Timmermann ont su donner vie aux concepts créatifs. La diffusion de cette campagne nationale fut, quant à elle, confiée à l’agence Mediatonic. La coordination de l’ensemble du projet fut assurée par OFCOM.

Au revoir, le langage technique; bonjour les idées ludiques
Annoncer une nouvelle ère radiophonique, ce n’est pas une mince affaire. Et quand on sait à quel point les personnes peuvent se sentir attachées à leur autoradio, comment leur faire comprendre qu’il ne permettra bientôt plus d’écouter leurs programmes préférés ? La réponse, c’est l’humain ! En conseillant de créer des figurines à l’image des personnes emblématiques que les Suisses aiment retrouver sur les ondes, le principal écueil de ce type de campagne de changement de comportement était évité : au revoir le langage technique et bonjour les idées ludiques.

A bord, une panoplie de personnages
De la hippie qui conseille à ses fans de rester en harmonie avec elle en passant au DAB+, à la commentatrice de sport qui explique aux auditeurs que le DAB+ fait une belle percée sur le terrain radiophonique, des personnages hauts en couleur ont été conçus pour accompagner les auditeurs et auditrices dans ce changement.
Les avantages du DAB+ étant particulièrement forts lors des déplacements en voiture, ces personnages prennent la forme des figurines que certains conducteurs aiment ajouter au-dessus de leur tableau de bord.

Adapter pour que le message soit adopté
Pour cette campagne nationale, un autre écueil s’est dressé sur le chemin. Comment permettre aux Suisses romands de s’identifier à des messages d’abord pensés pour résonner avec la culture de l’autre côté de la Sarine ? Il a fallu, avec analyse et créativité, aller au-delà de la traduction pour concevoir des phrases-clés, résonnant avec la culture des Welsches. Et bien sûr, trouver les voix
adaptées pour s’en faire les messagères dans les spots TV et radio et dans les pré-rolls sur Youtube.

 

Quitter la version mobile